mercredi 6 octobre 2010

1 octobre 2010, Petite marche à Cape May

FR:

Il vente encore aujourd’hui, par contre la journée de demain s’annonce idéale pour remonter la baie de Delaware. J’en profite donc (disons que c’est plutôt une obligation) pour étudier les scénarios de courant pour déterminer l’heure de notre départ.

En soirée, le vent se calme, ce qui nous permet d’aller à terre. On prend une marche de 3 heures à Cape May. On rencontre notre voisin de mouillage, Alvaro, un Argentin, début trentaine, qui voyage en solo sur un Bénéteau 44. Il faut des nerfs d’acier pour manœuvrer un tel bateau seul ! Il est en attente de pièces de rechange pour son pilote automatique qui vient de le lâcher, ce qui l’a obligé à faire quelques chiffres de 12 heures à la barre.

En revenant au bateau, on a droit à une copieuse douche à l’eau salée, le vent ayant repris de plus belle.


EN:

It’s very windy again today, but tomorrow is supposed to be the perfect day to be going up the Delaware Bay. I use the occasion (well it’s more an obligation than anything else) to study the current predictions to determine at what time it’s best to leave tomorrow.

During the evening, the wind dies down, which allows us to set foot on land. We go for a 3 hour walk around Cape May. Along the way, we meet our anchorage neighbor, Alvaro. He is from Argentina and just over 30. He is sailing a Beneteau 44 single handedly. It takes strong nerves to maneuver such a big boat alone. He is waiting for replacement parts for his auto pilot that just died on him. He had to do a few 12 hours shifts behind the wheel and he’s exhausted.

On our way back, we are in for a good salty shower. The wind had picked up while we where away.


On suit les outardes / We follow the geese

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire